The Translation of English Scientific Metaphorical Expressions into Arabic.

Section: Research Paper
Published
Jun 24, 2025
Pages
25-42

Abstract

All languages are loaded with metaphors. However, the purpose of using metaphor differs according to the intention of its producer in a given context of situation .In literary language, for example, metaphor is used as an ornament,as a figure of speech or for colouring language (Newmark,1988: 84). Generally, metaphors are used to transfer a large amount of information by using a minimum number of words. The main advantage of metaphor is to be concise and effective (Osler, 1997:93). Lakoff and Johnson (2003 :190) state that metaphors are conceptual in nature and these conceptual metaphors are grounded in everyday experience. In translation, the process of producing an appropraite target text becomes more difficult when takling a metaphor becuase the translator has to exert additional efforts in solving some additional problems emerging from the indirectness implied in metaphors. Therefore, the translator should analyse both the liguistic and cultural contexts of metaphor not only in ordinary language but also in science

Download this PDF file

Statistics

How to Cite

A. Nasser, L., & لقمان. (2025). The Translation of English Scientific Metaphorical Expressions into Arabic. Adab Al-Rafidayn, 44(70), 25–42. https://doi.org/10.33899/radab.1970.163385