Some Problems of Translating Biochemical Texts from English into Arabic-A Critical Study-

Section: Research Paper
Published
Jun 24, 2025
Pages
213-226

Abstract

The world has witnessed tremendous progress in all the fields of science and technology. Consequently, new words are invented everyday to express new scientific facts, concepts and techniques (Newmark, 1982:3) The invention of such words has reached its peak during the last few decades. So, it is unquestionable that the rapid development in science and technology which is still in full swing, has attached great importance to scientific and technical translation (Newmark, 1982:3-4). This can be clearly noted in the Arab world as new translated scientific terms are required to cope with the introduction of myriads of technical terms, especially in English.

Download this PDF file

Statistics

How to Cite

Abed Al-Jawad Sa’eed, M., ماهر, Fadhil Malalla, N., & نهى. (2025). Some Problems of Translating Biochemical Texts from English into Arabic-A Critical Study-. Adab Al-Rafidayn, 44(69), 213–226. https://doi.org/10.33899/radab.2014.166939