Problems of translating drug leaflets from English into Arabic
Abstract
A drug leaflet is a full and comprehensive description of a pharmaceutical product which lists some vital information about the drug's composition, uses, dosage, and side effects. Based on the fact that the main drug producers around the world especially those producing certain sophisticated medications for treating chronic illnesses don't include an Arabic version of the English leaflet's information. Hence Arabic speaking patients will not be able to benefit from the highly sensitive information included in the leaflets, particularly if we take into consideration the life threatening consequences accompanied by the misuse of drugs due to poor understanding of the drug's composition, dosage, side effects and safety precautions. Based on the aforementioned, we can imagine the significance of the proper translation of drug leaflets for both drug users and translation students. Consequently, serious translating errors and problems might emerge.